Truck

来自Big Physics

google

ref

Middle English (denoting a solid wooden wheel): perhaps short for truckle1 in the sense ‘wheel, pulley’. The sense ‘wheeled vehicle’ dates from the late 18th century.


Ety img truck.png

wiktionary

ref

Perhaps a shortening of truckle, related to Latin trochus(“iron hoop, wheel”) from Ancient Greek τροχός(trokhós).

From Middle English truken, troken, trukien, from Old English trucian(“to fail, run short, deceive, disappoint”), from Proto-West Germanic *trukijan(“to fail, miss, lack”), from Proto-Indo-European *derew-, *derwu-(“to tear, wrap, reap”), from Proto-Indo-European *der-(“to flay, split”). Cognate with Middle Low German troggelen(“to cheat, deceive, swindle”), Dutch troggelen(“to extort”), German dialectal truggeln(“to flatter, fawn”).

From dialectal truck, truk, trokk, probably of North Germanic origin, compare Norwegian dialectal trokka, trakka(“to stamp, trample, go to and fro”), Danish trykke(“to press, press down, crush, squeeze”), Swedish trycka. More at thrutch.

From Middle English trukien, from unrecorded Anglo-Norman and Old French words (attested in Medieval Latin trocare, Spanish trocar), of unknown origin.


etymonline

ref

truck (n.1)

"vehicle," 1610s, originally "small wheel" (especially one on which the carriages of a ship's guns were mounted), probably from Latin trochus "iron hoop," from Greek trokhos "wheel," from trekhein "to run" (see truckle (n.)). Sense extended to "cart for carrying heavy loads" (1774), then in American English to "motor vehicle for carrying heavy loads" (1913), a shortened form of motor truck in this sense (1901).


There have also been lost to the enemy 6,200 guns, 2,550 tanks and 70,000 trucks, which is the American name for lorries, and which, I understand, has been adopted by the combined staffs in North-West Africa in exchange for the use of the word petrol in place of gasolene. [Winston Churchill, address to joint session of U.S. Congress, May 19, 1943]


Truck stop is attested from 1956.




truck (v.1)

"to exchange, barter," early 13c., from Old North French troquer "to barter, exchange," from Medieval Latin trocare "barter," of unknown origin. Rare before 16c. Sense of "have dealings with" is first recorded 1610s. The noun is first recorded 1550s, "act or practice of barter." Sense of "vegetables raised for market" is from 1784, preserved in truck farm (1866).




truck (v.2)

"to convey on a truck," 1809, from truck (n.). Verbal meaning "dance, move in a cool way," first attested 1935, from popular dance of that name in U.S., supposedly introduced at Cotton Club, 1933. Related: Trucked; trucking.




truck (n.2)

1530s, "act or practice of barter, trading by exchange," from French troque, from troquer (see truck (v.1)). Sense of "dealings" is from 1620s. "Exchange of commodities, barter," then "commodities for barter and exchange." In this sense the word was given a wide use in 19c. American English: "Truck at first meant market-garden produce; then it came to mean stuff in general, including 'doctor-stuff.' SPUN TRUCK is knitting work" [Thornton, "American Glossary," 1912]. Sense of "vegetables raised for market" is from 1784, preserved in truck farm (1866).