Smash

来自Big Physics

google

ref

early 18th century (as a noun): probably imitative, representing a blend of words such as smack, smite with bash, mash, etc.


文件:Ety img smash.png

wiktionary

ref

From a blend of smack +‎ mash. Compare Swedish smask(“a light explosion, crack, report”), dialectal Swedish smaska(“to smack, kiss”), Danish smaske(“to smack with the lips”), Low German smaksen(“to smack with the lips, kiss”).


etymonline

ref

smash (v.)

1759, "break to pieces," earlier "kick downstairs" (c. 1700), probably of imitative origin (compare smack (v.), mash (v.), crush (v.)). Meaning "act with crushing force" is from 1813; that of "strike violently" is from 1835. Tennis sense is from 1882. Smash-and-grab (adj.) is first attested 1927.




smash (n.)

1725, "hard blow," from smash (v.). Meaning "broken-up condition" is from 1798; that of "failure, financial collapse" is from 1839. Tennis sense is from 1882. Meaning "great success" is from 1923 (Variety magazine headline, Oct. 16, in reference to Broadway productions of "The Fool" and "The Rise of Rosie O'Reilly").