Rendering

来自Big Physics

google

ref

late Middle English: from Old French rendre, from an alteration of Latin reddere ‘give back’, from re- ‘back’ + dare ‘give’. The earliest senses were ‘recite’, ‘translate’, and ‘give back’ (hence ‘represent’ and ‘perform’); ‘hand over’ (hence ‘give help’ and ‘submit for consideration’); ‘cause to be’; and ‘melt down’.


文件:Ety img rendering.png

etymonline

ref

rendering (n.)

mid-15c., "a giving back, yielding, action of restoring," verbal noun from render (v.). Meaning "a translation, act of translating" is from 1640s; that of "extracting or melting of fat" is from 1792. The visual and dramatic arts sense of "reproduction, representation" is from 1862. The earlier noun was simply render (late 14c.).