Marry

来自Big Physics

google

ref

Middle English: from Old French marier, from Latin maritare, from maritus, literally ‘married’, (as a noun) ‘husband’.


Ety img marry.png

wiktionary

ref

From Middle English marien, from Anglo-Norman marïer, from Latin marītāre(“to wed”), from marītus(“husband, suitor”), from mās(“man, male”), of uncertain origin. Possibly from Proto-Indo-European *méryos(“young man”), same source as Sanskrit मर्य(márya, “suitor, young man”). Compare its feminine derivatives: Welsh morwyn(“girl”), merch(“daughter”), Crimean Gothic marzus(“wedding”), Ancient Greek μεῖραξ(meîrax, “boy; girl”), Lithuanian martì(“bride”), Avestan 𐬨𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀‎ (mairiia, “yeoman”). [1]) Displaced native Old English hīwian.

From Middle English Marie, [2] referring to Mary, the Virgin Mary. [3] Mid-14th century.


etymonline

ref

marry (v.)

c. 1300, marien, of parents or superiors, "to give (offspring) in marriage," also intransitive, "to enter into the conjugal state, take a husband or wife," from Old French marier "to get married; to marry off, give in marriage; to bring together in marriage," from Latin marītāre "to wed, marry, give in marriage" (source of Italian maritare, Spanish and Portuguese maridar), from marītus (n.) "married man, husband," which is of uncertain origin.

Perhaps ultimately "provided with a *mari," a young woman, from PIE *mari-, *mori- "young wife, young woman" (source also of Welsh morwyn "girl, maiden," Middle Welsh merch "daughter"), akin to *meryo- "young man" (source of Sanskrit marya- "young man, suitor").

By early 14c. as "to take (someone) in marriage, take for a husband or wife;" by late 14c. as "become husband and wife according to law or custom; get married (to one another)." Transitive sense, of a priest, etc., who performs the rite of marriage, "to unite in wedlock or matrimony," by 1520s.

Figurative meaning "unite intimately or by some close bond of connection" is from early 15c. Related: Married; marrying. Phrase the marrying kind, describing one inclined toward marriage and almost always used with a negative, is attested by 1824, probably short for marrying kind of men, which is from a popular 1756 essay by Chesterfield.

In some Indo-European languages there were distinct "marry" verbs for men and women, though some of these have become generalized. Compare Latin ducere uxorem (of men), literally "to lead a wife;" nubere (of women), perhaps originally "to veil" [Buck]. Also compare Old Norse kvangask (of men) from kvan "wife" (see quean), so, "take a wife;" giptask (of women), from gipta, a specialized use of "to give" (see gift (n.)), so, "to be given."




marry (interj.)

now obsolete, but a common oath in the Middle Ages and after, mid-14c., a corruption of the name of the Virgin Mary. It could mean "indeed, forsooth," be a term of asseveration, or be used to express surprise or any other feeling.