Grape
Middle English (also in the Old French sense): from Old French, ‘bunch of grapes’, probably from graper ‘gather grapes’, from grap ‘hook’ (denoting an implement used in harvesting grapes), of Germanic origin.
wiktionary
From Middle English grape, from Old French grape, grappe, crape(“cluster of fruit or flowers, bunch of grapes”), from graper, craper(“to pick grapes”, literally “to hook”), of Germanic origin, from Frankish *krappō(“hook”), from Proto-Indo-European *greb-(“hook”), *gremb-(“crooked, uneven”), from *ger-(“to turn, bend, twist”). Cognate with Middle Dutch krappe(“hook”), Old High German krapfo(“hook”) (whence German Krapfen(“Berliner doughnut”). More at cramp.
etymonline
grape (n.)
mid-13c., "a grape, a berry of the vine," also collective singular, from Old French grape "bunch of grapes, grape" (12c.), probably a back-formation from graper "steal; grasp; catch with a hook; pick (grapes)," from a Frankish or other Germanic word, from Proto-Germanic *krappon "hook," from a group of Germanic words meaning "bent, crooked, hooked" (cognates: Middle Dutch crappe, Old High German krapfo "hook;" also see cramp (n.2)). The original notion thus perhaps was "vine hook for grape-picking." The vine is not native to England. The word replaced Old English winberige "wine berry." Spanish grapa, Italian grappa also are from Germanic.