Disgrace
mid 16th century (as a verb): via French from Italian disgrazia (noun), disgraziare (verb), from dis- (expressing reversal) + Latin gratia ‘grace’.
wiktionary
From Middle French disgracier.
etymonline
disgrace (v.)
1550s, "disfigure, deprive of (outward) grace," a sense now obsolete; 1590s, "put out of favor, dismiss with discredit," also "bring shame or reproach upon" from French disgracier (16c.), from Italian disgraziare, from disgrazia "misfortune, deformity," from dis- "opposite of" (see dis-) + grazia "grace" (see grace (n.)). Related: Disgraced; disgracing.
disgrace (n.)
1580s, "state of being out of favor of one in a powerful or exalted position;" also "cause of shame or reproach;" 1590s, "state of ignominy, dishonor, or shame," from French disgrace (16c.), from Italian disgrazia, from dis- (see dis-) + grazia, from Latin gratia "favor, esteem, regard; pleasing quality, good will, gratitude" (see grace (n.)).