Confetti

来自Big Physics

google

ref

early 19th century (originally denoting the real or imitation sweets thrown during Italian carnivals): from Italian, literally ‘sweets’, from Latin confectum ‘something prepared’, neuter past participle of conficere ‘put together’ (see confect).


Ety img confetti.png

wiktionary

ref

Borrowed (possibly via French) from Italian confetti(literally “confections”), used to describe sugar-coated almonds, and by extension things imitating them (like pellets of plaster), which were thrown in Italy during festivities like Carnival and weddings. [1] [2] (This practice is mentioned in English since at least the 1810s. [3] [4]) The French and the English adopted the practice of celebrating weddings and other festivities by throwing such candies, or (by the late 1800s) tiny pieces of colored paper symbolizing them, [5] [6] [7] partially displacing their earlier practice of throwing rice. [2]


etymonline

ref

confetti (n.)

1815, "small pellets made of lime or soft plaster, used in Italy during carnival by the revelers for pelting one another in the streets," from Italian plural of confetto "sweetmeat," via Old French, from Latin confectum, confectus (see confection).

The little balls (which left white marks) were substitutes for the small sugar-plum candies that traditionally were thrown during Italian carnivals; the custom was adopted in England by early 19c. for weddings and other occasions, with symbolic tossing of little bits of paper (which are called confetti by 1846).


The chief amusement of the Carnival consists in throwing the confetti—a very ancient practice, and which, with a little research, may be traced up through the Italian Chronicles to the time of the Romans. The confetti were originally of sugar, and the nobility still pique themselves on adhering to so costly a material. The people have degraded them to small balls of lime, which allows more sport, and takes in a much greater number of combatants. [Dr. Abraham Eldon, "The Continental Traveller's Oracle; or, Maxims for Foreign Locomotion," London, 1828]



[The Roman ladies] are generally provided with a small basket of confetti, and as their acquaintance and admirers pass in review, they must be prepared to receive a volley of them. It is thought quite the supreme bon ton for a Roman beau, to mark how many distinguished beauties he is in favour with, by having both his coat and hat covered as white as a miller with the flour of these confetti. [John Bramsen, "Letters of a Prussian Traveller," 1818]