Caress
mid 17th century: from French caresser (verb), caresse (noun), from Italian carezza, based on Latin carus ‘dear’.
wiktionary
From French caresse, from Italian carezza(“dear”), from Latin cārus(“dear”), from Proto-Indo-European *keh₂-, akin to Sanskrit काम(kāma, “love”). Doublet of karezza.
etymonline
caress (n.)
1640s, "a show of endearment, display of regard," from French caresse (16c.), back-formation from caresser or else from Italian carezza "endearment," from caro "dear," from Latin carus "dear, costly, beloved" (from PIE root *ka- "to like, desire"). Meaning "affectionate stroke" attested in English from 1650s. Related to charity, cherish.
caress (v.)
"bestow caresses upon, stroke or pat affectionately;" also "treat with fondness or kindness," 1650s, from French caresser, from Italian carezzare "to cherish," from carezza "endearment" (see caress (n.)). Related: Caressed; caressing.