Reckon

来自Big Physics

google

ref

Old English ( ge)recenian ‘recount, relate’, of West Germanic origin; related to Dutch rekenen and German rechnen ‘to count (up)’. Early senses included ‘give an account of items received’ and ‘mention things in order’, which gave rise to the notion of ‘calculation’ and hence of ‘being of an opinion’.


文件:Ety img reckon.png

wiktionary

ref

From Middle English rekenen, from Old English recenian(“to pay; arrange, dispose, reckon”) and ġerecenian(“to explain, recount, relate”); both from Proto-West Germanic *rekanōn(“to count, explain”), from Proto-West Germanic *rekan(“swift, ready, prompt”), from Proto-Indo-European *h₃reǵ-(“to make straight or right”).

Cognate with Scots rekkin(“to ennumerate, mention, narrate, rehearse, count, calculate, compute”), Saterland Frisian reekenje(“to calculate, figure, reckon”), West Frisian rekkenje(“to account, tally, calculate, figure”), Dutch rekenen(“to count, calculate, reckon”), German Low German reken(“to reckon”), German rechnen(“to count, reckon, calculate”), Swedish räkna(“to count, calculate, reckon”), Icelandic reikna(“to calculate”), Latin rectus(“straight, right”). See also reck, reach.

reckon (plural reckons)


etymonline

ref

reckon (v.)

c. 1200, recenen, rekenen, "enumerate, count up; name one by one; relate, recount; make calculations," from Old English gerecenian "to explain, relate, recount; arrange in order," from Proto-Germanic *(ga)rakinaz "ready, straightforward" (source also of Old Frisian rekenia, Middle Dutch and Dutch rekenen, Old High German rehhanon, German rechnen, Gothic rahnjan "to count, reckon"), from PIE root *reg- "move in a straight line," with derivatives meaning "to direct in a straight line," thus "to lead, rule."


The intransitive sense of "make a computation, cast up an account" is from c. 1300. From 1550s as "take into account." In I reckon the sense is "hold as a supposition or opinion, regard, consider as being," and the expression, used parenthetically, dates from c. 1600 and formerly was in literary use (Richardson, Swift, Jowett, etc.), but came to be associated with U.S. Southern dialect and thereafter was regarded by Anglophiles as provincial or vulgar. Related: Reckoned; reckoning.



For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. [Romans viii.18]