Change

来自Big Physics

google

ref

Middle English: from Old French change (noun), changer (verb), from late Latin cambiare, from Latin cambire ‘barter’, probably of Celtic origin.


文件:Ety img change.png

wiktionary

ref

From Middle English changen, chaungen, from Old French changier, from Late Latin cambiāre, from Latin cambīre, present active infinitive of cambiō(“ exchange, barter”), from Gaulish cambion, *kambyom(“change”), from Proto-Celtic *kambos(“twisted, crooked”), from Proto-Indo-European *(s)ḱambos, *(s)kambos(“crooked”).

Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimba, Spanish cambiar. Used in English since the 13th century. Displaced native Middle English wenden, from Old English wendan(“to turn, change”) (whence English wend).

The noun is from Middle English change, chaunge, from Old French change, from the verb changier. See also exchange. Possibly related from the same source is Old English gombe.


etymonline

ref

change (v.)

c. 1200, "to alter, make different, change" (transitive); early 13c. as "to substitute one for another;" mid-13c. as "to make (something) other than what it was, cause to turn or pass from one state to another;" from late 13c. as "to become different, be altered" (intransitive), from Old French changier "to change, alter; exchange, switch," from Late Latin cambiare "to barter, exchange," extended form of Latin cambire "to exchange, barter," a word of Celtic origin, from PIE root *kemb- "to bend, crook" (with a sense evolution perhaps from "to turn" to "to change," to "to barter"); cognate with Old Irish camm "crooked, curved;" Middle Irish cimb "tribute," cimbid "prisoner;" see cant (n.2).


From c. 1300 as "undergo alteration, become different." In part an abbreviation of exchange. From late 14c. especially "to give an equivalent for in smaller parts of the same kind" (money). Meaning "to take off clothes and put on other ones" is from late 15c. Related: Changed; changing. To change (one's) mind is from 1590s.




change (n.)

c. 1200, "act or fact of changing," from Anglo-French chaunge, Old French change "exchange, recompense, reciprocation," from changier "to alter; exchange; to switch" (see change (v.)). Related: changes.

Meaning "a different situation, variety, novelty" is from 1680s (as in for a change, 1690s). Meaning "something substituted for something else" is from 1590s. Meaning "place where merchants meet to do business" is from c. 1400. Meaning "the passing from life to death" is biblical (161os).

The financial sense of "balance of money returned after deducting the price of a purchase from the sum paid" is first recorded 1620s; hence to make change (by 1865). Bell-ringing sense is from 1610s, "any sequence other than the diatonic." Hence the figurative phrase ring changes "repeat in every possible order" (1610s). Figurative phrase change of heart is from 1828. In reference to women, change of life "final cessation of menstruation" is recorded from 1834.