Bound

来自Big Physics

google

ref

early 16th century (as a noun): from French bond (noun), bondir (verb) ‘resound’, later ‘rebound’, from late Latin bombitare, from Latin bombus ‘humming’.


Ety img bound.png

wiktionary

ref

From Middle English bound, bund(preterite) and bounden, bunden, ibunden, ȝebunden(past participle), from Old Englishbund- and bunden, ġebunden respectively. See bind.

From Middle English bound, bownde, alternation (with -d partly for euphonic effect and partly by association with Etymology 1 above) of Middle English boun, from Old Norse búinn, past participle of búa(“to prepare”).

From Middle English bounde, from Old French bunne, from Medieval Latin bodina, earlier butina(“a bound, limit”)

From Middle English bounden, from the noun (see above).

From Middle English *bounden (attested as bounten), from French bondir(“leap", "bound", originally "make a loud resounding noise”); perhaps from Late Latin bombitāre, present active infinitive of bombitō(“hum, buzz”), frequentative verb, from Latin bombus(“a humming or buzzing”).


etymonline

ref

bound (v.2)

"to leap, spring upward, jump," 1590s, from French bondir "to rebound, resound, echo," from Old French bondir "to leap, jump, rebound;" originally "make a noise, sound (a horn), beat (a drum)," 13c., ultimately "to echo back," from Vulgar Latin *bombitire "to buzz, hum" (see bomb (n.)), perhaps on model of Old French tentir, from Vulgar Latin *tinnitire.




bound (adj.1)

"fastened," mid-14c. in figurative sense of "compelled," earlier in fuller form bounden (c. 1300), past-participle adjective from bind (v.). Meaning "under obligation" is from late 15c.; the literal sense "made fast by tying (with fetters, chains, etc.)" is by 1550s. In philology, designating a grammatical element which occurs only in combination with others (opposed to free), from 1926. Smyth has man-bound (1867), of a ship, "detained in port for want of a proper complement of men."




bound (adj.2)

c. 1200, boun, "ready to go;" hence "going or intending to go" (c. 1400), from Old Norse buinn past participle of bua "to prepare," also "to dwell, to live," from Proto-Germanic *bowan (source also of Old High German buan "to dwell," Old Danish both "dwelling, stall"), from PIE root *bheue- "to be, exist, grow." Final -d is presumably through association with bound (adj.1).




bound (n.1)

c. 1300, "boundary marker," from Anglo-Latin bunda, from Old French bonde "limit, boundary, boundary stone" (12c., Modern French borne), variant of bodne, from Medieval Latin bodina, which is perhaps from Gaulish.

From mid-14c. as "an external limit, that which limits or circumscribes;" figuratively, of feelings, etc., from late 14c. From late 14c. as "limits of an estate or territory." Now chiefly in out of bounds, which originally referred to limits imposed on students at schools; the other senses generally have gone with boundary.




bound (v.1)

late 14c., "to form the boundary of," also "to set the boundaries of, confine within limits;" late 15c., "to be a boundary of, abut, adjoin," from bound (n.1). Related: Bounded; bounding.




bound (n.2)

"a leap onward or upward, a springing," 1550s, from bound (v.2).