Bodega
mid 19th century: from Spanish, via Latin from Greek apothēkē ‘storehouse’. Compare with boutique.
wiktionary
Borrowed from Spanish bodega, from Latin apotheca(“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη(apothḗkē, “storehouse”). Doublet of boutique and apothecary.
etymonline
bodega (n.)
1846, "wine shop," from Mexican Spanish, from Spanish bodega "a wine shop; wine-cellar," from Latin apotheca, from Greek apotheke "depot, store" (see apothecary). Since 1970s in American English it has come to mean "corner convenience store or grocery," especially in a Spanish-speaking community, but in New York City and some other places used generically. Also a doublet of boutique. Italian cognate bottega entered English c. 1900 as "artist's workshop or studio," especially in Italy.