Hangar
late 17th century (in the sense ‘shelter’): from French; probably from Germanic bases meaning ‘hamlet’ and ‘enclosure’.
wiktionary
Borrowed from French hangar(“shed, hangar”), from Middle French hanghart(“enclosure near a house”), from Old French hangart, *hamgart, from Old Frankish *haimgard(“fence around a group of houses”), from *haim(“home, village, hamlet”) + *gard(“yard”). Cognate with Old High German heimgart(“forum”). More at home, yard.
etymonline
hangar (n.)
1852, "shed for carriages," from French hangar "shed," which is of uncertain origin. Probably from hanghart (14c.), which is perhaps an alteration of Middle Dutch *ham-gaerd "enclosure near a house" [Barnhart, Watkins], from a Proto-Germanic compound *haimgardaz of the elements that make home (n.) and yard (n.1). Or French hanghart might be from Medieval Latin angarium "shed in which horses are shod" [Gamillscheg, Klein]. Sense of "covered shed for airplanes" first recorded in English 1902, from French use in that sense.