Compensate
mid 17th century (in the sense ‘counterbalance’): from Latin compensat- ‘weighed against’, from the verb compensare, from com- ‘together’ + pensare (frequentative of pendere ‘weigh’).
wiktionary
Borrowed from Latin compensatus, past participle of compensare(“to weight together one thing against another, balance, make good, later also shorten, spare”), from com-(“together”) + pensare(“to weight”).
etymonline
compensate (v.)
1640s, "to be equivalent;" 1650s, "to counterbalance, make up for, give a substitute of equal value to," from Latin compensatus, past participle of compensare "to weigh one thing (against another)," thus, "to counterbalance," etymologically "to weigh together," from com "with, together" (see com-) + pensare, frequentative of pendere "to hang, cause to hang; weigh; pay" (from PIE root *(s)pen- "to draw, stretch, spin"). Meaning "to recompense, remunerate" is from 1814. The earlier verb in English was compense (late 14c.). Related: Compensated; compensating.