Sheep

来自Big Physics
Safin讨论 | 贡献2022年4月27日 (三) 03:17的版本 (建立内容为“Category:etymology == google == [https://www.google.com.hk/search?q=sheep+etymology&newwindow=1&hl=en ref] Old English scēp, scǣp, scēap, of West Germanic…”的新页面)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

google

ref

Old English scēp, scǣp, scēap, of West Germanic origin; related to Dutch schaap and German Schaf .


Ety img sheep.png

wiktionary

ref

From Middle English schep, schepe, from Old English sċēap, from Proto-West Germanic *skāp, from Proto-Germanic *skēpą (compare West Frisian skiep, North Frisian schäip, Dutch schaap, German Schaf), beside *keppô (compare Old Norse kjappi(“buck”), dialectal German Kippe(“newborn calf”)), of unknown origin. Perhaps from the same Scythian word (compare Ossetian цӕу(cæw, “goat”), Persian چپش‎ (čapiš, “yearling goat”)) [1] which was borrowed into Albanian as cjap, sqap(“buck”) and into Slavic (compare Polish cap). After Kroonen, *skēpą is instead from the root of Proto-Germanic *skabaną(“to scratch”) via Kluge's law. [2]

sheep


etymonline

ref

sheep (n.)

ruminant mammal, Old English sceap, scep, from West Germanic *skæpan (source also of Old Saxon scap, Old Frisian skep, Middle Low German schap, Middle Dutch scaep, Dutch schaap, Old High German scaf, German Schaf), of unknown origin. Not found in Scandinavian (Danish has faar for "sheep") or Gothic (which uses lamb), and with no known cognates outside Germanic. The more usual Indo-European word for the animal is represented in English by ewe.

The plural form was leveled with the singular in Old English, but Old Northumbrian had a plural scipo. Used since Old English as a type of timidity and figuratively of those under the guidance of God. The meaning "stupid, timid person" is attested from 1540s. The image of the wolf in sheep's clothing was in Old English (from Matthew vii.15); that of separating the sheep from the goats is from Matthew xxv.33. To count sheep in a bid to induce sleep is recorded from 1854 but seems not to have been commonly written about until 1870s. It might simply be a type of a tedious activity, but an account of shepherd life from Australia from 1849 ["Sidney's Emigrant's Journal"] describes the night-shepherd ("hut-keeper") taking a count of the sheep regularly at the end of his shift to protect against being answerable for any animals later lost or killed.

Sheep's eyes "loving looks" is attested from 1520s (compare West Frisian skiepseach, Dutch schaapsoog, German Schafsauge). A sheep-biter was "a dog that worries sheep" (1540s); "a mutton-monger" (1590s); and "a whore-monger" (1610s, i.e. one who "chases mutton"); hence Shakespeare's sheep-biting "thieving, sneaky."