Impose
late 15th century (in the sense ‘impute’): from French imposer, from Latin imponere ‘inflict, deceive’ (from in- ‘in, upon’ + ponere ‘put’), but influenced by impositus ‘inflicted’ and Old French poser ‘to place’.
wiktionary
Borrowed from Middle French imposer(“to lay on, impose”), taking the place of Latin imponere(“to lay on, impose”), from in(“on, upon”) + ponere(“to put, place”).
etymonline
impose (v.)
late 14c., "to lay (a crime, duty, obligation, etc.) to the account of," from Old French imposer "put, place; impute, charge, accuse" (c. 1300), from assimilated form of in- "into, in" (from PIE root *en "in") + poser "put, place" (see pose (v.1)). From c. 1500 as "apply authoritatively." Sense of "lay on as a burden, inflict by force or authority" first recorded 1580s. Related: Imposed; imposer; imposing.